L’apprentissage d’une langue est un processus long et exigeant. Plus vous débutez tôt, plus vous serez outillé pour faire face aux exigences et faciliter les démarches d'immigration, de reconnaissance d'une équivalence et l'intégration à la société québécoise.
Dans la démarche de reconnaissance d’une équivalence, une bonne connaissance de la langue française est importante notamment pour :
-
comprendre les documents pertinents (à lire ou à remplir) et l’information disponible sur différents sites Web;
-
être en mesure de démontrer vos compétences si une évaluation des compétences en ergothérapie est effectuée (noter que cette évaluation peut toutefois avoir lieu en anglais);
-
être admissible au programme de qualification en ergothérapie (Université de Montréal);
Tout candidat doit avoir une connaissance de la langue française atteignant le niveau que l'Université estime minimal pour s'engager dans le programme. À cette fin, le candidat doit avoir réalisé une partie significative de ses études dans cette langue. Dans le cas contraire, il doit faire la preuve d'une connaissance suffisante du français en présentant les résultats d'un test de français reconnu par l'Université de Montréal https://vieetudiante.umontreal.ca/soutien-etudes/connaissance-francais/exigence-admission/tests-diplomes-acceptes#title-lis.
Les résultats doivent attester de l'atteinte du niveau C1 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).
Veuillez prendre note que les tests de français TFI (Test de français international) faits après le 1er février 2023 ne sont plus acceptés. Toutefois, les résultats des tests TFI obtenus avant cette date et dont la validité n'est pas échue continueront d'être honorés jusqu'à leur date d'expiration. Un score minimal de 785/990 à ce test sera exigé pour l'admission.
-
répondre aux exigences linguistiques pour faire un stage de formation clinique dans le réseau de la santé et des services sociaux au Québec, lorsqu’exigé par l’Ordre.
Dans le réseau, l’offre de services en français est obligatoire. Certains établissements du réseau offrent des services bilingues, c'est-à-dire en français et en anglais.
Programme de francisation du ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration du Québec (MIFI)
Le MIFI facilite l’apprentissage du français aux personnes immigrant vers le Québec par une offre de cours de tous les niveaux (débutant, intermédiaire et avancé).
Des cours sont offerts tant au Québec que depuis l’étranger. Un remboursement des frais des cours de français est possible, à votre arrivée au Québec. Pour plus de détails, visiter : https://www.quebec.ca/education/apprendre-le-francais
IMPORTANT : Les cours de francisation du MIFI mènent à un niveau de connaissance du français qui est fonctionnel pour la vie de tous les jours (niveau intermédiaire). Ils sont insuffisants pour atteindre le niveau recommandé dans l’éventualité d’une évaluation des compétences en ergothérapie à l’Ordre, d’une formation d’appoint ou d’un stage ou pour exercer la profession au Québec. En effet, il est recommandé d’avoir un niveau de connaissance avancé du français incluant le vocabulaire professionnel.
Pour poursuivre vos apprentissages jusqu’à un niveau avancé de connaissance du français, il est possible de le faire par les cours en ligne de niveau avancé du MIFI, des cours avancés en milieux universitaires ou dans des écoles de langues.
APPRENTISSSAGE DU VOCABULAIRE PROFESSIONNEL – Dictionnaires et lexiques
Association canadienne des ergothérapeutes (ACE) : index bilingue de termes en ergothérapie
ÉVALUATION DU NIVEAU DE CONNAISSANCE DU FRANÇAIS
Les évaluations qui seront faites de vos compétences linguistiques en français à différents moments tout au long de vos apprentissages vous aideront à identifier les habiletés à améliorer. Si un document écrit vous est fourni concernant les détails de ces résultats d’évaluation, veuillez en joindre une copie à votre demande d’équivalence à l’Ordre pour votre dossier d’admission.
Veuillez noter que la démonstration de votre connaissance du français pourrait être requise à diverses étapes (sélection pour l’immigration, inscription à la formation d’appoint, obtention du permis d’exercice de l’OEQ). Par ailleurs, les tests de français utilisés diffèrent à chacune de ces étapes.
Si vous pensez à immigrer au Québec, votre connaissance du français sera prise en compte dans le processus de sélection d’immigration, et vous devrez répondre aux exigences déterminées par le MIFI. Pour plus de détails, veuillez consulter : Exigences de français pour l'immigration au Québec.
Si l’Ordre exige que vous complétiez une formation d’appoint, vous devrez, pour être admissible à cette formation, démontrer un niveau C1 selon le Cadre européen de référence commun pour les langues.
CONNAISSANCE ET APPRENTISSAGE DE L’ANGLAIS ÉCRIT
Plusieurs documents pertinents visant à mettre à jour vos connaissances, que ce soit dans le cadre d’un cours universitaire ou pour l’exercice de la profession, sont en anglais. Il est donc important d’être en mesure de lire l’anglais assez facilement pour éviter de faire obstacle aux apprentissages lors de vos études ou dans votre pratique. Ainsi, il est nécessaire de prévoir le temps requis pour l’atteinte d’un niveau fonctionnel de lecture de l’anglais.